timeline_20191226_222340.jpg

放假獨自在家閒散發懶也是種幸福,年初託朋友買大西克禮的三本美學著作,在年中讀完了《幽玄》後,悠緩地進入《物哀》的世界,終於在今晚掩卷告一段落。深感這真是值得一再閱讀的好書,我很喜歡作者用知性視角細膩梳理帶有感性色彩的美學觀,不但建立深入賞析「美」的途徑,更建構了日式美學理論基礎並透過對比西洋美學的異同賦予跨文化應用的可能性,雖然秉持著冷靜超然的觀點,卻又能感受出作者背後的豐富的情感,真是值得尊敬的學者風範。

並須承認我對書中談及的某些概念仍感到有些朦朧,有機會希望能重新細讀將書中的重點整理出來。此刻索性隨意抒發初讀書後的感受吧。

其實在讀《幽玄》時,常常有擊中內心之感,喚起曾經想更認識美學的初衷,也才因此開始學習日文,好奇從同是東方文化的視角詮釋為何?

「幽玄可以稱為是我們的心在美學體驗的剎那,與整體『存在』結合時的一種感觸。」「它的美學意義未必只限於日本歌道,日本藝術,或是東方藝術。然而,特殊的幽玄美學藉由東方人的美學意識才得到顯著發展…」。

今日看到書中談及物哀第五階段的實例,諸如《源氏物語》最後一卷宇治中君與薰大將追憶大姬之死「庭前幾株紅梅,色香兼具,招人憐愛。黃鶯也不忍從中飛過,啼鳴不止。此情此景,加上兩人感歎『春猶是春』,每每更顯哀美。」

清少納言在《枕草子》寫道:「秋天在落日。夕陽照,逼山腳,鳥兒返巢,三隻四隻或二隻三隻地結伴飛過,平添心中哀」。「哀」完成其美學意義,賦予了世界苦的形而上的色彩,從而發展出美的元素。

我感到這種「哀美」的美感體驗,直指內心深處心緒感動及連結宇宙自然變化的意識,是否也都曾在我們心中掠過,只是難以言喻?而身為華文化圈背景的我,感到對於這種「哀美」的強調與珍視確實相當「日式」,與自身熟悉的文化審美頗有差異。我想即便有相似的脈絡或經驗,不同文化發展出相異的領略與意趣也是相當有意思的。

因此,不禁勾起了更多興味,不僅是其他文化審美的好奇,也深感建構自身文化「美學」的重要性。這更涉及了民族文化的價值與思維體系,在其獨特性背後,是否有足夠的知識深度及廣度得以支持?而這都與整體文化環境發展習習相關,能否孕育豐沛多樣的創作?能否具有自由且建設性的論辯?又能否建立包容性賞析及支持系統?對於「美學」的關注與發展,實應是刻不容緩的工作。

 

以上,一些讀完書後的雜感。

 

こんな「あはれ」の美感体験、深い感動や宇宙の自然な変化を意識することがかつて私達の心の奥に不意に現れたことがあったが、言葉に尽くせないかもしれない。中華圏で育つた私にとっては、こんな「あはれ」は確かに「日本風」だろう。自分が慣れた文化の審美と違う。

似たような脈絡や経験があっても、異なる経験や興味を楽しむ趣を発展させることは面白いことだと思う。

だから、興味深くなった。他の文化の審美に興味があるだけではなく、自分の文化の「美学」を打ち立てる重要性に気付いた。これは民族の価値と思惟体系に関して、文化の独特性を支持する知識の深さや広さは足りないか。これは全体的な文化環境にも関わり、豊かな創作を育っているか。

自由で建設的な討論が行われているか。包容的な鑑賞と支援システムを立ってるか。「美学」の関心と発展は至急な仕事だと思う。

arrow
arrow

    小鈍鸚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()