昨天走在路上,心中浮現了這樣的想法,如果能用欣賞的角度過人生,肯定比較快樂吧!
我昨天稍到一張從日本寄來的明信片,心中感覺很溫暖,他算是以前工作的夥伴,去日本唸書幾個月了,昨天我們大家日本的明信片。
這麼體貼的人很少見呢,尤其是男生。非常有人情味。
我覺得自己很幸運能認識這樣的好人,我會和他學習,當一個給別人溫暖的好人。
ふと心に浮かんだ感想
昨日、道を歩いた時、その感想が心に浮かびました。もし感謝の気持ちを持って生きれば、その人生はきっと楽しいでしょうね。私は昨日日本からはがきを受け取りました。心が温まりました。彼は以前仕事のパートナーでした。数か月前に日本へ行き、今は大阪で留学留学中です。昨日、皆が彼のはがきを受け取りました。そんなやさしい人は珍しいですね。特に男の人は珍しです。人情味に溢れていました。私はに会えて幸せです。私はその人から学んで、私も人に温かい気持をあげられるような優しい人になりたいです。
A random thought
Yesterday, as I walked along the road, a thought came to my mind: “If I can live with appreciating/ perspective eyes, the lifestyle would be happier, wouldn’t it? ”I just received a postcard from Japan. I felt a sense of warmth. It was written by a partner at in|from my office. He has gone to Japan toperuse further study. My colleagues and I received his regards. A thoughtful person like that, especially a thoughtful man doing warm-hearted thingslike this is uncommon. I feel lucky that I have met meet many good people like him. I will learn from him, and try to be the person who can always bring warmth to others.